Vivir para ver
Entrevista-conversación
Elixabete Legarda Garamendi
Conversación con Endika Cuesta, filólogo y divulgador de cultura vasca, para rememorar las primeras series de dibujos animados dobladas al euskera que marcaron a toda una generación
Endika Cuesta, recuerda momentos de su infancia
Hoy nos ponemos nostálgicos para conversar con Endika Cuesta. Todo arranca con la efemérides que hace unas semanas ha conmemorado la primera vez que escuchamos, en 1990, el primer capítulo de la serie de dibujos animados 'Dragoi bola' en euskera. El pasado 20 de octubre se realizó ese homenaje a los dobladores a euskera de aquella famosa serie de dibujos animados en el Teatro Principal de Donostia. Fue una ocasión especial para escuchar aquellas primeras vivencias de los profesionales del doblaje de aquellos tiempos en los que se trabajaba con unos medios muy precarios. Entre ellos Amuritza, director de doblaje de Dragoi Bola, reconoció la impronta que aquellos capítulos dejaron en toda una generación vasca que aprendió euskera con aquellas aventuras.
Hoy recordamos Dragoi Bola, Doraemon y Shin Chan, a través de sus canciones de arranque y las características voces de sus protagonistas hablando en euskera.
Radio en directo
Euskadi Irratia Escuchar en directo Radio Euskadi Escuchar en directo Radio Vitoria Escuchar en directo Gaztea Escuchar en directo EITB Musika Escuchar en directo EITB Euskal Kantak Escuchar en directo
emisiones especialesRadio Euskadi + Escuchar en directo Escuchar en directo Radio Vitoria + Escuchar en directo
es noticia
noticias
noticias
noticias
noticias
noticias
Deporte
cultura
Audios destacados
21/11/2024
#-entrevista_del_dia-# 22:06
21/11/2024
21/11/2024
21/11/2024
#-entrevista_del_dia-# 22:31
21/11/2024
Boulevard 236:32
21/11/2024
Bostekoa 53:45
© EITB - 2024 - Portal de Privacidad - Aviso Legal - Política de cookies - Configuración cookies - Transparencia - Contacto - Mapa Web