Sociedad -
Ley Audiovisual
Las plataformas como Netflix o HBO no tendrán que ofrecer el 6 % del contenido en euskera, catalán o gallego
Las plataformas internacionales como Netflix, HBO Max, Disney+ o Prime Video no tendrán que cumplir con este requisito porque su sede social está fuera del Estado español. ERC presentará enmiendas a al proyecto de la nueva Ley Audiovisual que pactó con el Gobierno de Pedro Sánchez.
AGENCIAS | EITB MEDIA
Euskaraz irakurri: Netflix bezalako plataformek ez dituzte euren edukien % 6 euskaraz, gazteleraz edo galegoz eskaini beharko
Las plataformas internacionales como Netflix, HBO Max, Disney+ o Prime Video no tendrán que cumplir con el requisito de ofrecer el 6 % de su contenido en euskera, catalán o gallego, porque su sede social se encuentra fuera del Estado español.
Así lo han confirmado a Europa Press fuentes gubernamentales, después de que el Consejo de Ministros haya aprobado este martes el proyecto de Ley General de Comunicación Audiovisual, que incluye una cuota del 6% de contenido del catálogo de las plataformas en lenguas cooficiales del Estado.
En este sentido, las mismas fuentes han asegurado que los términos de la nueva ley audiovisual están acordados con Esquerra Republicana (ERC) y que la cuota de contenido en lenguas cooficiales solo afectará a prestadores establecidos en España.
La cuota del 6 % de contenido en estas lenguas se introdujo 'in extremis' en la nueva Ley de Comunicación Audiovisual a consecuencia de un pacto entre el Gobierno español y ERC en el marco de las negociaciones para conseguir el apoyo de los independentistas para aprobar los Presupuestos Generales para 2022.
Sin embargo, Esquerra Republicana ya ha anunciado que presentará enmiendas para mejorar la nueva Ley Audiovisual e intentar que las empresas como Netflix tengan que aplicar la cuota de producción en lenguas cooficiales que su partido pactó con el Ejecutivo de Pedro Sánchez.