Política -
Mensaje de Navidad
El mensaje del rey, por primera vez con subtítulos en euskera
La grabación en vídeo incorporará cuatro enlaces para poder leerse en las cuatro lenguas cooficiales del Estado.
Redacción
El mensaje de Navidad del rey podrá seguirse por primera vez mediante subtítulos en euskera en su emisión esta noche en la segunda cadena de Euskal Telebista.
La grabación en vídeo, disponible en la web de la Casa Real una vez finalizado el mensaje, incorporará cuatro enlaces para poder leerse en las cuatro lenguas cooficiales del Estado: euskera, catalán, valenciano y gallego.
Polémica
La Dirección General de EITB ha emitido una nota de prensa para expresar su posición oficial ante la polémica suscitada en los últimos días en torno a la emisión del discurso del rey en Nochebuena.
En la nota, la Dirección recuerda que en el último Consejo de Administración el 18 de diciembre el Director General señaló ante la pregunta de un consejero la intención de EiTB de mantener la emisión del discurso del rey el día de Nochebuena en coherencia con la actuación desarrollada en 2009, 2010 y 2011 por "respeto institucional".
Además, en el mismo Consejo se indicó que, en cualquier caso, se "tendría en cuenta" una posición explícita del Parlamento Vasco sobre este tema, trasladada a la Dirección de EiTB, pronunciamiento institucional que no ha prosperado.
Autonomía de su decisión
Así las cosas, la nota concluye diciendo que la Dirección de EiTB muestra su respeto absoluto a todas las opiniones de los grupos parlamentarios pero defiende a la vez la autonomía de su decisión, en el marco de la libre elección de los telespectadores vascos y del respeto a las instituciones.