16:29

cultura

Diccionario

El diccionario publicado en 1906 por Azkue, disponible en la Red

N. V. | EITB Media

La fundación Aurten Bai ha digitalizado el diccionario "Vasco-Español-Francés" realizado por Resurrección María de Azkue.

  • Página de resultados del Diccionario Vasco-Español-Francés

    Página de resultados del Diccionario Vasco-Español-Francés

  • Whatsapp
  • Whatsapp
  • Enviar

Ya está disponible en la Red, gracias a la labor de la fundación Aurten Bai, el "Diccionario Vasco-Español-Francés" que el lingüista, investigador, cura, escritor, presidente de Euskaltzaindia y musicólogo Resurrección María de Azkue publicó en 1906.

La fundación trabaja desde 1988 "a favor de la normalización" del euskera, y cree "básico" garantizar la presencia del euskera en Internet y las redes sociales. Esta versión on-line del histórico diccionario supone un paso más en esa dirección.

La búsqueda de las palabras en euskera se puede hacer utilizando la grafía actual o la que uso Azkue, y los resultado son mostrados en euskera, francés o en ambos idiomas.

El diccionario recopila fuentes de siete dialectos, 302 pueblos e incluye citas de 76 autores.

Comentarios

  • Lo más visitado

      Cargando lo más visto
      Cargando lo más visto